АвтоВАЗ адаптирует названия моделей в соответствии с новыми требованиями

С приходом весны крупнейший автопроизводитель России, компания АвтоВАЗ, привел обозначения своих автомобилей в соответствие с актуальными требованиями закона о государственном языке. С 1 марта вступает в силу обязательство для компаний использовать русский язык в рекламе, публичных коммуникациях и на официальных ресурсах, что сподвигло АвтоВАЗ пересмотреть свои названия комплектаций на сайте.

Многие англоязычные термины были заменены на их русские аналоги: так, Standart стал «Стандарт», Classic – «Классик», а Comfort – «Комфорт». Однако в некоторых случаях производитель выбрал более оригинальные подходы, как, к примеру, название комплектации Life, которая теперь называется «Практик», что подчеркивает её функциональность для потребителей.

Названия моделей Lada остались прежними, но теперь они сопровождаются русскими пояснениями для удобства. Например, Lada Vesta Cross получила пометку [Кросс], а Iskra SW – [Универсал]. Интересно, что спортивные модели Lada Sport, такие как Granta и Niva, имеют обозначение [Sport] без перевода, в то время как название версии Sportline осталось на английском. Эти изменения демонстрируют общий тренд русификации, охватывающий различные сферы бизнеса и общественной жизни.